Fa uns dies vaig rebre el següent email:

Уважаемый зритель!

Мариинский театр переходит к новой форме оповещения для удобства своих постоянных посетителей.

Мы предлагаем Вам подключиться к регулярной адресной e-mail рассылке,

чтобы иметь возможность оповещать Вас об интересных событиях и акциях

Мариинского театра, ценах на билеты, а также сообщать Вам оперативно новую информацию.

Театр планирует разработать систему бонусов для постоянных подписчиков-покупателей.

В случае, если Вы заинтересованы в получении рассылки, зайдите по адресу

http://tickets.mariinsky.ru/ru/client/ и подключите рассылку по e-mail.

 

С уважением,

Мариинский театр

 

Данное письмо отправлено Вам, поскольку Вы зарегистрировались на сайте

продажи билетов Мариинского театра (http://tickets.mariinsky.ru/).

Это однократная рассылка и для того, чтобы получать сообщения в будущем Вам

необходимо зарегистрироваться в соответствии с инструкциями, содержащимися в данном письме.

Estava a punt d’esborrar-lo pensant que era un spam quan, no sé perquè, se’m va acudir pasar-lo pel traductor del google (els meus coneixements de rus són escasos). El resultat que em va donar va ser això:

Benvolguts visitants!

Teatre Mariinsky es trasllada a una nova forma de notificació per a la comoditat dels seus clients.

Suggerim que per connectar-se a una adreça regular butlletí per correu electrònic,

per poder informar sobre esdeveniments interessants i promocions

Teatre Mariinsky, preus dels bitllets, així com informar ràpidament de qualsevol nova informació.

El teatre dels plans per a desenvolupar un sistema de bonificacions per als subscriptors regulars, els compradors.

Si vostè està interessat en rebre el butlletí, aneu a l’adreça

http://tickets.mariinsky.ru/ru/client/ i llista de correu d’endoll per al correu electrònic.

 

Salutacions cordials,

Teatre Mariinsky

 

Aquesta carta és enviada a vostè perquè vostè registrat en el lloc

Venda d’entrades Teatre Mariinsky (http://tickets.mariinsky.ru/).

Aquesta una lliurament de temps, i per tal de rebre missatges en el futur,

Si us plau, registreu-vos d’acord amb les instruccions contingudes en aquesta carta.

Això em va fer recordar que, un cop, vaig estar a punt de comprar una entrada per la opera de Sant Petersburg, ciutat en la que no he estat mai. Va ser fa dos o tres anys: jo havia d’anar per qüestions de feina a aquesta ciutat; viatge que no m’entusiasmava gens. No per la ciutat, que deu ser encisadora, sinó per la feina que hi havia de fer, que era del més desagradable.

Tot el que es tractava de fer, era assistir a una reunió, de la qual només coneixia un dels assistents, i vaig pensar que el millor que podia fer era comprar una entrada per l’òpera el mateix dia de la reunió. No hi ha res més elegant com excusa per abandonar una reunió o per donar-la per acabada, que dir:

− Ho sento, jo tinc una entrada per l’òpera aquest vespre i això s’està allargant.

Com que les òperes comencen normalment a les set o les vuit, van ideals per deixar a tothom amb la paraula a la boca, si convé.

La veritat és que tampoc m’importava massa: l’òpera m’agrada i anar al Mariinski tenia molt més atractiu que la reunió de marres, a la que, a part de sentir parlar un anglès d’allò més peculiar, hauria de suportar la presència de l’individu que ja coneixia i d’uns quants més que no coneixia, però als que tampoc tenia cap gana de conèixer; particularment un amb el que ja havia parlat per telèfon unes quantes vegades i amb el que sabia del cert que discutiríem.

Quan ja començava a veure-li el costat bo al fet que em paguessin el viatge i l’estança a Sant Petersburg, algú de les altes esferes de l’empresa, amb molt més seny que tots els que parlava jo, va decidir que si els temes no es podien solucionar per fax, email i demés tecnologies, volia dir que no valia la pena moure un dit, i va cancel·lar el viatge.

I, afortunadament, jo encara no havia comprat l’entrada, però segurament vaig deixar el meu rastre en algun racó de l’ordinador del Mariinski.

De totes formes no deixa de ser estrany que després de més de dos anys es recordin de mi per a informar-me que canvien el seu sistema de venda d’entrades i que, a més, ho facin en rus. S’hauran pensat que en sóc de rus? El meu cognom en rus vol dir “Pau”, potser si que s’ho han cregut…